Show/Hide Language

ب ا س (Ba-Alif-Siin) arabic root word meaning.


There are 73 words derived from this root in the Quran.



    mighty/strong, distress/misfortune/calamity, state of poverty, evil/bad, very evil, feigned lowliness/submissiveness, punishment, state of trial/affliction, courage/valour/prowess.bi'sa vb. (1) A unique type of verb which is not conjugated, belonging to a family of verbs known as the ""verbs of praise and blame"". Note the vocalisation is also changed from fa'ala to fi'la.

    All words derived from Ba-Alif-Siin root word


    WordMeaningArabic
    (2:90:1) bi'samā
    Evil (is) that
    بِئْسَمَا
    (2:93:21) bi'samā
    Evil (is) that
    بِئْسَمَا
    (2:102:67) walabi'sa
    And surely evil
    وَلَبِئْسَ
    (2:126:29) wabi'sa
    and evil
    وَبِئْسَ
    (2:177:42) l-basāi
    [the] suffering
    الْبَأْسَاءِ
    (2:177:45) l-basi
    (of) [the] stress
    الْبَأْسِ
    (2:206:11) walabi'sa
    [and] surely an evil
    وَلَبِئْسَ
    (2:214:14) l-basāu
    [the] adversity
    الْبَأْسَاءُ
    (3:12:8) wabi'sa
    [and] an evil
    وَبِئْسَ
    (3:151:17) wabi'sa
    and wretched
    وَبِئْسَ
    (3:162:12) wabi'sa
    and wretched
    وَبِئْسَ
    (3:187:19) fabi'sa
    And wretched
    فَبِئْسَ
    (3:197:6) wabi'sa
    [and] a wretched
    وَبِئْسَ
    (4:84:15) basa
    (the) might
    بَأْسَ
    (4:84:20) basan
    (in) Might
    بَأْسًا
    (5:62:10) labi'sa
    Surely evil
    لَبِئْسَ
    (5:63:10) labi'sa
    Surely evil
    لَبِئْسَ
    (5:79:7) labi'sa
    Surely evil
    لَبِئْسَ
    (5:80:7) labi'sa
    Surely evil
    لَبِئْسَ
    (6:42:8) bil-basāi
    with adversity
    بِالْبَأْسَاءِ
    (6:43:4) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (6:65:20) basa
    violence
    بَأْسَ
    (6:147:10) basuhu
    His wrath
    بَأْسُهُ
    (6:148:22) basanā
    Our wrath
    بَأْسَنَا
    (7:4:6) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (7:5:6) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (7:94:10) bil-basāi
    with adversity
    بِالْبَأْسَاءِ
    (7:97:6) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (7:98:6) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (7:150:9) bi'samā
    Evil is what
    بِئْسَمَا
    (7:165:15) baīsin
    wretched
    بَئِيسٍ
    (8:16:19) wabi'sa
    a wretched
    وَبِئْسَ
    (9:73:10) wabi'sa
    and wretched
    وَبِئْسَ
    (11:36:14) tabta-is
    (be) distressed
    تَبْتَئِسْ
    (11:98:7) wabi'sa
    And wretched
    وَبِئْسَ
    (11:99:7) bi'sa
    Wretched
    بِئْسَ
    (12:69:13) tabta-is
    grieve
    تَبْتَئِسْ
    (12:110:16) basunā
    Our punishment
    بَأْسُنَا
    (13:18:26) wabi'sa
    and wretched
    وَبِئْسَ
    (14:29:3) wabi'sa
    and a wretched
    وَبِئْسَ
    (16:29:6) falabi'sa
    Surely wretched
    فَلَبِئْسَ
    (16:81:19) basakum
    from your (mutual) violence
    بَأْسَكُمْ
    (17:5:10) basin
    those of military might
    بَأْسٍ
    (18:2:3) basan
    (of) a punishment
    بَأْسًا
    (18:29:25) bi'sa
    Wretched
    بِئْسَ
    (18:50:24) bi'sa
    Wretched
    بِئْسَ
    (21:12:3) basanā
    Our torment
    بَأْسَنَا
    (21:80:7) basikum
    your battle
    بَأْسِكُمْ
    (22:13:7) labi'sa
    Surely an evil
    لَبِئْسَ
    (22:13:9) walabi'sa
    and surely an evil
    وَلَبِئْسَ
    (22:28:19) l-bāisa
    the miserable
    الْبَائِسَ
    (22:72:28) wabi'sa
    and wretched
    وَبِئْسَ
    (24:57:10) walabi'sa
    and wretched is
    وَلَبِئْسَ
    (27:33:6) basin
    (of) might
    بَأْسٍ
    (33:18:12) l-basa
    (to) the battle
    الْبَأْسَ
    (38:56:3) fabi'sa
    and wretched (is)
    فَبِئْسَ
    (38:60:10) fabi'sa
    So wretched (is)
    فَبِئْسَ
    (39:72:7) fabi'sa
    and wretched is
    فَبِئْسَ
    (40:29:11) basi
    (the) punishment
    بَأْسِ
    (40:76:6) fabi'sa
    and wretched is
    فَبِئْسَ
    (40:84:3) basanā
    Our punishment
    بَأْسَنَا
    (40:85:7) basanā
    Our punishment
    بَأْسَنَا
    (43:38:10) fabi'sa
    How wretched is
    فَبِئْسَ
    (48:16:9) basin
    military might
    بَأْسٍ
    (49:11:29) bi'sa
    Wretched is
    بِئْسَ
    (57:15:14) wabi'sa
    and wretched is
    وَبِئْسَ
    (57:25:15) basun
    (is) power
    بَأْسٌ
    (58:8:37) fabi'sa
    and worst is
    فَبِئْسَ
    (59:14:12) basuhum
    Their violence
    بَأْسُهُمْ
    (62:5:12) bi'sa
    Wretched is
    بِئْسَ
    (64:10:10) wabi'sa
    And wretched is
    وَبِئْسَ
    (66:9:10) wabi'sa
    and wretched is
    وَبِئْسَ
    (67:6:6) wabi'sa
    and wretched is
    وَبِئْسَ
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.